26.4.13

Ο "βιασμός" στο BBC προκάλεσε σχόλια και γέλια...


Οι άνθρωποι που γράφουν τους υπότιτλους στο δελτίο καιρού του BBC μπέρδεψαν την λέξη rape (βιασμός) με τη λέξη ...
rain (βροχή), με αποτέλεσμα η φράση να μεταφράζεται: «οι άνθρωποι που θα πάνε στο Glastonbury να προετοιμαστούν για βιασμό» αντί για βροχή!


Τηλεθεατές φωτογράφισαν την οθόνη και ανέβασαν τις φωτογραφίες στο διαδίκτυο κάνοντας αιχμηρά σχόλια για το κανάλι.

Οι υπεύθυνοι του σταθμού μόλις αντιλήφθηκαν το λάθος τους διόρθωσαν τους υπότιτλους και ζήτησαν συγγνώμη από τους τηλεθεατές, μετά τα σχόλια και τα γέλια ...

Δεν υπάρχουν σχόλια: